Tuesday, July 10, 2012
Junko Oki: Poesy
I enjoy unwrapping it slowly. Observing the little details of the packaging...the textured corrugated paper...the simple rice paper wrapping with red and white striped string...the card thanking me for my order.
I find a small unassuming yellow book...
Inside this book...the images speak like poetry.
It is the work of fiber artist, Junko Oki. The book is called, poesy--another day another walk.
I've only just heard of Junko. I saw some images of her work on Pinterest and was instantly curious.
I Googled her name and when I found out about her book, poesy, I knew I had to have a copy.
Junko was quick to reply and so happy to send me a copy.
Here are a few images from Junko's book and a translation of her words explaining why she works.
Thank you, Junko!
From Junko Oki's site:
July 2011, I published my collection of works [poesy].
This is an excerpt from the afterword.
I have always dreamed of becoming a poet.
It is still my dearest wish.
Upon seeing one of my works one woman had tears in her eyes.
I had never come upon such a scene before.
What had made her cry?
“That is the power of poetry,” said a wise friend.
“You have become a poet”
When I have needles, threads, and other special materials in front of me, something stirs deep inside my unconscious mind in spite of myself,
and I am filled with strong emotion.
That is when I regain my true self.
When I was afraid to move forward,
I came upon a book of paintings by Antoni Tapies.
When I chant his name, I feel fully armored, even with a dagger in my belt.
In an instance I know clearly which way to go and I will my legs to move forward.
The joy of meeting and the sorrow of separation
have given me strength and courage.
Another day, another walk, I will resume my steps.
I will always be myself as a willow tree is true to its nature.
I will make today another good day.
translationed by Toshiaki Komuro
This book can be purchased easily through pay pal.